Вскоре она уже сидела в офисе Ким Алленд.
— В своей анкете вы указали, что владеете французским. — Пальцы мисс Алленд проворно перебирали карточки клиентов.
— Это был мой самый любимый предмет еще в школе. Я считала, что язык пригодится мне в будущей работе, поскольку фирма отца имеет широкие международные контакты.
— И вы можете начать работу прямо сейчас?
— Конечно. Хотя я и не ожидала, что вы так быстро найдете подходящий вариант.
— Просто у нас появилась новая клиентка. Она англичанка, но живет на юге Франции, и ей срочно понадобился человек со знанием французского языка, чтобы заменить ее постоянную секретаршу. — Ким внимательно посмотрела на анкету, затем на Жанет. — Кажется, та вынуждена ухаживать за недавно прооперированной матерью.
— И как долго мне придется работать там? — спросила Жанет, едва сдерживая свою радость.
— Полтора-два месяца. Ваши обязанности не будут слишком обременительными. Мадам Вердье ведет переписку мужа-бизнесмена, так что вам придется помогать ей в этом. И еще она пишет книгу, кажется, этнографическую. Один Бог знает, когда выйдет этот труд, — весело подмигнула девушке Ким, — но это уже не наша с вами забота. — Она взяла со стола какую-то записку, прочла ее и снова обратилась к Джоанне.
— Их дом находится недалеко от Канна, там есть теннисный корт и бассейн, так что возьмите с собой все необходимое. Шофер мадам Вердье встретит вас в аэропорту. Обратный билет в Англию также будет оплачен клиенткой.
— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — с сомнением покачала головой Жанет.
— Может быть, но, поверьте моему опыту, в каждом райском саду есть свои змеи. Кто знает, возможно, мадам Вердье вздорна и капризна, а ее муж станет приставать к вам? Но ведь работа временная, к тому же они готовы платить по высшей ставке!.. Могу я сообщить клиентке, что вы будете в ее распоряжении через три дня?
Я сумею постоять за себя, к тому же заработанных денег хватит, чтобы, вернувшись в Англию, переехать на север, мелькнуло в голове у Жанет.
— Да, — с улыбкой ответила она. — Конечно, можете!
Три дня спустя Жанет, прильнув к иллюминатору, разглядывала Средиземное море. Самолет, закладывая круг, снижался. До посадки в аэропорту Ниццы оставалось менее получаса.
Не будь дурочкой, строго наставляла себя Джоанна, это работа, а не каникулы. В старших классах школы во время каникул она гостила во Франции и Германии в семьях бизнесменов, которые имели контакты с «Остер холдингом», и дружила с их дочерьми — ее сверстницами. Отец сам никогда не интересовался путешествиями, как таковыми, и рассматривал каникулы дочери исключительно в плане укрепления деловых связей. Ее он воспитывал так же. И теперь у Жанет было странное чувство, будто ее выпустили из тюрьмы…
Она собиралась в дорогу очень тщательно, взяв с собой блузки, брюки, юбки, шляпы, пару нарядных платьев и кое-какую спортивную одежду. Коллекция получилась небольшая, но позволяла комбинировать одно с другим. В конце концов, ты секретарша, а не фотомодель, внушала себе Жанет.
Достав из сумочки письмо и указания Ким Алленд, Джоанна помолилась про себя, чтобы мадам Вердье оказалась приятной и умной женщиной, а ее муж не распускал руки, и перечитала предписания. После паспортного контроля и таможенных формальностей ей надлежало обратиться в справочное бюро.
— Слушаю вас, мадемуазель. — Дежурная с сияющей профессиональной улыбкой подняла на нее глаза.
— Меня должен встретить шофер мадам Вердье, — по-французски объяснила Жанет, — он еще не приехал?
— Мадемуазель, — улыбка засияла еще ярче, — месье вас ждет.
Последние слова прозвучали почти благоговейно. Весьма странное почтение к шоферу, мелькнуло в голове у Жанет, когда кто-то взял из ее рук чемодан. Она резко обернулась и замерла.
— Здравствуй, Жанет. — Улыбка Эдвина была холодной и безразличной. — Добро пожаловать во Францию.
Он наклонился и легко скользнул губами по ее щеке.
Кровь отхлынула от ее лица. Жанет инстинктивно шагнула назад.
— Что ты здесь делаешь?
— Разве не ясно? Встречаю самолет.
— Но ведь ты же был в Лондоне! — в отчаянии сжала руки Джоанна.
— Я прилетел вчера. В нашей галерее в Ницце возникли проблемы, потребовавшие моего присутствия.
Эдвин повернулся и пошел с ее чемоданом к выходу. Жанет поспешила за ним.
— Остановись, — возмущенно скомандовала она. — Откуда ты знаешь, что я должна была сегодня прилететь? Тебе рассказала мадам Вердье?
— Не совсем, — протянул он.
— Все ясно, — вскинула голову Жанет, грудь ее вздымалась и опускалась, дыхание было прерывистым. — Это ловушка! Здесь нет никакой работы, как нет, вероятно, и никакой мадам Вердье!
Пассажиры, заполнившие аэропорт, удивленно оборачивались, слыша ее громкий возмущенный голос. Взгляды женщин были откровенно оценивающими. В элегантных светлых брюках и голубой шелковой рубашке, открывающей загорелую шею и грудь, Эдвин выглядел сногсшибательно, и это только усиливало ее негодование.
— А вот тут ты ошибаешься. Я знаю мадам Вердье добрых пятнадцать лет. Будет лучше, если мы продолжим нашу дискуссию в машине.
— Нет уж, — бросила Жанет, — никуда я с тобой не поеду!
— Но ты же не можешь здесь оставаться — ты сорвешь работу аэропорта. Мы и так собрали вокруг себя толпу.
— Очень смешно! — сердито сказала она и решительно протянула руку к своему чемодану. — Вот что, мистер Кристи… Беллоуз или как вас там еще, я забираю свои вещи и возвращаюсь в Англию.